Saturday, June 10, 2006

New Homestay


Now I'm in a new homestay, it's in the other side of the city, new things to discover around here, eventually more pictures to take... you'll see ;)
Agora eu estou em uma nova homestay, é do outro lado da cidade, novas coisas para descobrir aqui, eventualmente mais fotos para fazer... você verá ;)Posted by Picasa

Church


I went to a walk this morning (I was in a kind of mission to map the new neighbourhood) so why don't take a picture from the church right? I did it (as you see)... no adicional information :P
Eu fui ndar hoje cedo (eu estava num tipo de missão de reconhecimento da área) então por que não tirar uma foto da igreja certo? Eu fiz (como você pode ver)... sem informações adicionais :P

Wednesday, June 07, 2006

Rogers building?

Rogers detail

School friends


Tom you already know from a previous post (anyway is the first guy on the right), Kichun (appeared before too) and the other two girls are in my new class on level 6 (sorry I forgot their names... I'll ask them tomorrow so I update here after :P).
Tom você já conhece de um post anterior (de qualquer forma é o primeiro carinha na direita), Kichun (apareceu antes também) e as duas garotas estão na minha nova classe no nível 6 (desculpe esqueci seus nomes... eu vou perguntar amanhã e atualizo aqui depois :P).Posted by Picasa

Bloor x Yonge


Corner of Bloor and Yonge. Just for information, the Yonge St. is the main street which the subway follow in the line Northbound-Southbound (also is the longest street in the world) and Bloor St. is the main street which the subway line follow going Eastbound-Westbound.
Esquina da Bloor com Yonge. Só para informação, a Rua Yonge é a principal rua na qual o metrô segue na linha Norte-Sul (também é a rua mais cumprida do mundo) e a Rua Bloor é a principal rua na qual a linha do metrô segue indo Leste-Oeste.Posted by Picasa

Apartment in construction


Of course you already notice that the houses here are different (mainly if you make a comparison with brazilian houses). This is an X-Ray photo that I took for you (this feature is exclusive from my camera :P), just to show how the houses are structured here.
Claro que você já ercebeu que as casas são diferentes aqui (principalmente se você comparar com casas brasileiras). Essa é um foto Raio-X que eu tirei para você (essa função é exclusiva da minha camera :P), só para mostrar como as casas são estruturadas aqui.Posted by Picasa

Sunday, June 04, 2006

Brazilian sour beer


Ok to sell brazilian products here in Canada, but why sell poisoned ones? Nobody adviced Brahma that a beer become sour after a few months, can you imagine a beer from 1888? (it's writen in the board "since 1888") By the way, is it the same year when the Princess Isabel signed that law releasing the black slaves? Why most people buy blondie beer instead of the black one, is it not a racism case? :P
Ok em vender produtos brasileiros aqui no Canadá, mas porque vender os estragados? Ninguém avisou a Brahma que cerveja azeda depois de alguns meses, você consegue imaginar uma cerveja de 1888? (é isso que está escrito na placa "desde 1888"). Falando nisso, não é esse o mesmo ano em que a Princesa Isabel assinou aquela lei libertando os escravos negros? Por que a maioria das pessoas compra a cerveja loira aos invés da preta, não seria um caso de racismo? :PPosted by Picasa

Right on time


I was walking in Queen St. when the pickup blew the wall of the Citytv's building. Fortunatelly I had my camera in hands and took the picture right away :P
Eu estava na Rua Queen (não se traduz nome ok :P) quando a pickup estourou a parede do prédio da Citytv. Por sorte eu tinha a minha camera em mãos e bati a foto rapidinho :PPosted by Picasa

Buuummm


Look, I could catch the pieces falling, what a photographer am I... I'm so proudy XD... and by the way, don't worry I'm ok, just a little dirty about the pieces of concrete that flew close to me lol.
Olhe, eu consegui pegar os pedaços caindo, que fotógrafo eu sou... eu estou orgulhoso XD... não se preocupe eu estou bem, apenas um pouco sujo por causa dos pedaços de concreto que voaram perto de mim hehehehe.Posted by Picasa

Lawrence


Shot from Lawrence station... appreciate the tiles color palette ;)
Foto da estação Lawrence... aprecie a paleta de cores dos pisos ;) Posted by Picasa

Downtown buildings 1246a :P


To many buildings popping here huh? I can agree, but I like those buildings... what I suppose to do?
Muitos prédios pipocando por aqui né? Eu concordo, mas eu gosto deles... o que eu devo fazer? Posted by Picasa

Little house


Ordinary house in a ordinary place between Eglinton East and Lawrence East. I never will live in a place like this, too simple to me :P
Casa comum em um lugar comum entre Eglinton East (Oeste) e Lawrence East (Oeste). Eu nunca viveria num lugar como esse, muito simples para mim :PPosted by Picasa

Little House


I know I know, too small, too simple, so modest. Of course you can notice that it's not one of my houses XD.
Eu sei, eu sei, muito pequena, muito simples, tão modesta. Com certeza você percebe que ela não é uma das minhas casas XD. Posted by Picasa

Vacancy


You don't need to still worrying about your dead, there's space available in the Mount Pleasant Cemetaries... but keep your place today :P
Você não precisa continuar preocupado com a sua morte, tem espaço disponível nos Cemitérios Montes Agradáveis... mas pegue seu lugar hoje :P

Train Racing


Exclusive: the making of from the next The Fast and Furious... it will be a movie telling about Train racing along Toronto. The trains in this picture are without makeup, because it's only a training, so expect that in the final release you'll see aerofoil, tunned bumpers, neons and whatever in the trains.
Exclusivo: making of do próximo Felozes e Furiosos... será um filme contando sobre corridas de trens em Toronto. Os trens na foto estão sem maquiagem, porque era apenas um ensaio, mas espere ver no lançamento aerofólios, parachoques tunados, neons e qualquer coisa nos trens.Posted by Picasa

A place to live...


Your new condo in the near future... start to think about where you'll live the rest of your life (or should I say the rest of your after life?). At least the view is beautiful, but I'm not sure if it really matters :P
Seu novo condomínio num futuro próximo... comece a pensar sobre onde você viverá o resto da sua vida ( ou devo dizer o resto da sua pós vida?). Pelo menos a vista é bonita, mas não tenho certeza se isso faz diferença :PPosted by Picasa

Cemetery


Too obvious, of course it's a cemetery... the real difference from Brasil's cemetery is: here is easy to scape, because in Brazil the cemetery has high wall around.
Tão óbvio, claro que é um cemitério... a real diferença do cemitérios do Brasil é: aqui é mais fácil fugir, porque no Brasil o cemitério tem muros altos em volta.Posted by Picasa

Spring


Flowers around.
Flores a volta. Posted by Picasa

Fluffy Squirrel


Yeah, they're back, the fluffy squirrels... one day I'll get one this as my pet, you'll see .
Sim, eles estão de volta, os esquilos fofinhos... um dia eu vou ter um desse como animal de estimação, você vai ver. Posted by Picasa

Much and Citytv


Here you see the Much and Citytv's Studios, some programs are played live when you can see many people outside trying to have 1 minute of fame apperaring on tv :P
Aqui você vê os estúdios da Much Music e Citytv, vários programas são exibidos ao vivo quando você pode ver várias pessoas do lado de fora querendo ter 1 minuto de fama aparecendo na tv :PPosted by Picasa

Tents of local commerce


Cheaper jewelry and another stuffs to be sold in these tents.
Bijouterias e outros bagulhos para serem vendidos nessas barraquinhas.Posted by Picasa

Church's BBQ


Sunday, BBQ on the church... I can bet the menu was hot-dog and hamburger... come one guys, it's not BBQ, no way. I'm saying that just because I wasn't invited :P
Domingo churrasco na igreja... Eu posso apostar o menu foi salcisha e hamburger... qualé meu, isso não é churrasco, nem vem. Estou falanso só porque eu não fui convidado :PPosted by Picasa

The neighbourhood


No comments :PPosted by Picasa

Parking TV


The backyard (actually is more to the lateral than to backyard, but never mind) of Blavo, Much Music and Citytv.
O quintal ( na verdade é mais para lateral que quintal, mas nem esquenta) da Bravo, Much Music e Citytv.Posted by Picasa

Trail Park


A trail in the middle of a little forest. Close to St. Clair East station.
Uma trilha no meio de um pequena floresta. Perto da estação St. Clair East.St. Posted by Picasa

Yonge


This is Yonge from a view of the bridge close to Davisville station.
Essa é a Yonge da vista de uma ponte perto da estação Davisville.Posted by Picasa